5桁のZip codeへの変換方法!日本の郵便番号をどう変える?

スポンサーリンク

広告

お買い物

海外オンラインショップで注文するとき、郵便番号の入力が5桁のZip code形式を要求されることがよくあります。

日本では郵便番号は7ケタになりますが、5桁の海外の形式・フィールドに合わせる方法はどうすれば良いのでしょうか?

例えば、「221-2345」という7桁の郵便番号を、「22100」として、最初の3桁の後に「00」を追加して5桁にする手法が存在します。
または、単純に「22123」として最初の5桁をそのまま利用する方法もあります。
もし日本の郵便番号が不明な場合、デフォルトで「00000」と記入しても問題ないです。

こうすればちゃんと、正確な地域に荷物が届けられます!

結局のところ、受取人の名前と住所が明確であれば、配送に影響は出ません。

また、基本となりますが住所の記入はローマ字で記入しましょう〜!

スポンサーリンク
スポンサーリンク

\初売りのお買い得品をチェック!/ 楽天ランキングページはこちら<PR>

海外形式での住所の記入方法!欧米と日本の違い

欧米の住所表記では道路名と番地の番号(address 欄)を記載するのが基本ですが、日本の住所は通り名が一般的ではないため、「丁目-番地」を数字で示し、その後ろに町名をローマ字で記入書いてからスペースを空けます。

都市や州を示す部分では、アメリカの「San Francisco, CA」のように都市名と州名を連記します。

日本では「市町村名、都道府県名」をローマ字で記載し、都道府県の末尾の「都・道・府・県」や郡名は省略可能です(郵便番号があればOKです)。

郵便番号/ZIP欄には該当国の郵便番号を記入します。

日本の郵便番号はハイフンを省略して7桁の数字のみ、またはアメリカ式であれば先頭5桁のみを使用します。

国名はcountry 欄に英語で「JAPAN」と記入します。

クレジットカード情報を入力する際、アメリカではZIPコードの最初の5桁をPINとして使用することもありますが、日本のクレジットカードではこの方式は通常使用されないのがほとんどで、対応していない場合が多いです。

スポンサーリンク

郵便番号(zip/postal code)の概要

「zip/postal code」とは、郵便番号のことを指します。

英語圏では主に「postal code」とか「zip code」と表現されることが多いです。

アメリカでは一般に「zip code」として知られており、通常は5桁の数字で構成されますが、「ZIP+4」形式というものもあり、これは基本の5桁の後にハイフンと追加の4桁が付けられます。

「postal code」は英語圏に限らず広く使用されており、イギリスでは「post code」とも呼ばれます。

日本における「zip/postal code」の記述は、日本の郵便番号を指しています。

日本の郵便番号は7桁で、前半の3桁が都道府県を示し、後半の4桁が詳細な地域を示します。

海外のオンラインショップで買い物をする際に「zip/postal code」の欄がある場合、そこには日本の郵便番号を入力することになります。

スポンサーリンク

英語での日本の住所表記方法

実際に住所を記入する場合の例を挙げますので、参考にしてみてください(^^)

日本の住所には様々なタイプがありますので、

・個人宅(マンション・アパート)
・ビル内の会社
・部署内の個人宛
この3パターンの英語での表記方法について例を挙げて説明しますね。

個人宅(マンション・アパート)

郵便物をマンションやアパートの個人宅に送る場合、以下のように書くことが一般的です。

【日本語】
〒123-1234
愛知県名古屋市中区桜木1丁目2番地
黄団地A棟-101号
山田はな子様
(※住所は架空です)
【英語】
Ms. Hanako Yamada
Apt. 101, Bldg. A, Ki-danchi
1-2 Sakuragi, Naka-ku
Nagoya, Aichi 123-1234
JAPAN

ここでは、住所は詳細から広い範囲へと書き並べ、ローマ字で表記します。

集合住宅の場合は建物名を「Bldg.A」として明確にします。

ビル内の会社

ビル内にある会社への郵便物は以下のように表記します。

【日本語】
〒123-4567 浜松市桜木町10番地
第1丸ビル2階
株式会社ブロガー
【英語】
Blogger Inc.
2F, No. 1 Maru Building
10 Sakuragi-cho, Hamamatsu-shi,
shizuoka,123-4567 JAPAN

ビル名やフロアは英語で明確にします。
株式会社は「Inc.」などの法人形態を表記しましょう。

部署内の個人宛の郵便

部署や特定の個人宛には「Attention:」を前置します。

例えば、「ブロガー社 海外マーケティング部 宛」は次のようになります。

Blogger, Inc. Attention: Global Marketing Unit

また、「Blogger社 人事部 宛」は以下の通りです。

Blogger, Inc. Attention: Human Resources Division

これにより、部署や担当者に直接郵便物が届くようになりますよ!

スポンサーリンク

5桁のZip codeへの変換方法!日本の郵便番号をどう変える?まとめ

5桁のZip codeを日本の郵便番号へ変換する方法についてまとめさせていただきました!

【Zip codeの扱い方】
海外のサイトでは、郵便番号入力欄が5桁のZip code用になっていることがあります。日本の7桁の郵便番号は、先頭5桁をそのまま使うか、先頭3桁に「00」を加えて5桁に変換できます。住所が明確であれば配送に問題はなく、ローマ字表記が推奨されます。
【欧米の住所表記】
欧米では住所に道名と番号が必要ですが、日本では「丁目-番地」後に町名をローマ字で記載し、郵便番号があれば都道府県名を省略できます。国名は「JAPAN」と英語で記載し、アメリカ等の海外ではZIPコードの先頭5桁がPINコードとしても使用されることがあります。
【「zip/postal code」の意味】
「zip/postal code」は郵便番号を意味し、英語圏では「postal code」とも呼ばれます。アメリカでは普通5桁で、時には「ZIP+4」形式を使用します。日本の場合、郵便番号は7桁で、最初の3桁で都道府県を示します。海外サイトでの注文では、これをそのまま入力します。

海外サイトのショッピングなどの際に参考になりました嬉しいです!

最後までご覧いただきありがとうございました(^^)

タイトルとURLをコピーしました